Font Size
Isaiah 45:1-2
New English Translation
Isaiah 45:1-2
New English Translation
45 “This is what the Lord says to his chosen one,[a]
to Cyrus, whose right hand I hold[b]
in order to subdue nations before him,
and disarm kings,[c]
to open doors before him,
so gates remain unclosed:
2 ‘I will go before you
and level mountains.[d]
Bronze doors I will shatter
and iron bars[e] I will hack through.
Footnotes
- Isaiah 45:1 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”
- Isaiah 45:1 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.
- Isaiah 45:1 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”
- Isaiah 45:2 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) is difficult. It may need to be emended to an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”). 1QIsaa and the LXX support an unambiguous text of “mountains.”
- Isaiah 45:2 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.